quarta-feira, 14 de outubro de 2009

POSTE DA FORCA

Carrasco, carrasco, espere um pouco
Acho que vejo meus amigos chegando
Cavalgando a muitas milhas

Amigos, vocês trouxeram alguma prata?
Conseguiram algum ouro?
O que vocês me trouxeram, meus queridos amigos
Para me salvar do Poste da Forca?
O que vocês me trouxeram
Para me salvar do Poste da Forca?

Não consegui nenhuma prata
Não consegui nenhum ouro
Você sabe que somos pobres miseráveis
Para te salvar do Poste da Forca

Carrasco, carrasco, espere um instante
Acho que vejo meu irmão chegando
Cavalgando a muitas milhas

Irmão, você me trouxe alguma prata?
Você conseguiu algum ouro?
O que você me trouxe, meu irmão
Para me salvar do Poste da Forca?

Irmão, eu trouxe alguma prata pra você
Eu trouxe um pouco de ouro
Eu trouxe um pouco de tudo
Para te salvar do Poste da Forca
Sim, eu trouxe pra você
Para te salvar do Poste da Forca

Carrasco, carrasco, vire sua cabeça por um instante
Acho que vejo minha irmã chegando
Cavalgando a muitas e muitas milhas

Irmã, eu te imploro, leve-o pela mão
Leve-o para algum lugar sombrio
Salve-me da ira deste homem
Por favor leve-o
Salve-me da ira deste homem

Carrasco, carrasco, no seu rosto um sorriso
Por favor, diga-me que estou livre para cavalgar
Cavalgar por muitas e muitas milhas

Oh, sim, você tem uma bela irmã
Ela aqueceu meu sangue do frio
Deixou meu sangue fervendo
Para te salvar do Poste da Forca

Seu irmão trouxe prata para mim
Sua irmã esquentou minha alma
Mas agora eu dou risada e puxo bem forte
E te vejo balançar no Poste da Forca

Balançando no Poste da Forca!

CANÇÃO DO IMIGRANTE

CANÇÃO DO IMIGRANTE

Viemos da terra do gelo e da neve
Do sol da meia-noite onde as fontes quentes sopram
O martelo dos deuses
Guiará nossos navios a terras novas
Para combater a horda, cantando e gritando:
Valhalla, eu estou chegando!

Seguimos varrendo os mares com violentas remadas
Nosso único objetivo será a praia ocidental

Viemos da terra do gelo e da neve
Do sol da meia-noite onde as fontes quentes sopram

Quão suaves seus campos tão verdes
Podem sussurrar contos sanguinários
De como nós acalmamos as marés de guerra
Nós somos os seus suseranos

Seguimos varrendo os mares com violentas remadas
Nosso único objetivo será a praia ocidental

Então será melhor vocês pararem
E reconstruírem todas as suas ruínas
Pois paz e confiança
Podem alcançar a vitória apesar de todas as suas derrotas*

A letra é sobre a guerra entre Ingleses e Escandinavos (povos originários da Dinamarca, Suécia, Noruega e Finlândia) que durou cerca de 400 anos, entre os séculos VIII e XI.
A frase "Our only goal will be the western shore = nosso único objetivo será a praia ocidental”, refere-se ao avanço destes povos em direção às praias inglesas.** Valhalla = (Do antigo alemão Walhalla, nórdico antigo valhöl, significa "corredor dos mortos").
Segundo a mitologia escandinava, quando um guerreiro de Midgard (mundo dos humanos) morria em combate, sua alma era recolhida por uma Valquíria (deusa da morte) até o lugar conhecido como Valhalla, o hall onde ficavam os guerreiros escolhidos pelo deus Odin.
Estes guerreiros, chamados Einherjar, lutavam entre si durante o dia, para à noite terem um banquete com Odin, onde suas feridas seriam curadas para os próximos combates.Sendo assim, lutariam ao lado dos deuses comandados por Odin, contra os gigantes do gelo comandados por Loki, o deus da discórdia e da trapaça. Esta batalha, conhecida como Ragnarok (Crepúsculo dos Deuses), causaria o fim do mundo.